Page:Letters of a Javanese princess, by Raden Adjeng Kartini, 1921.djvu/225

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

LETTERS OF A JAVANESE PRINCESS

of that Good that she herself knows and understands. We no longer express our joy openly as formerly, as we did only a little while ago. We are quiet now, but full of silent gratitude.

I had prepared what I had to say to Father with the greatest anxiety. I do not know where I got the calmness and composure with which I spoke to him. My voice sounded strange to my own ears. I was unmoved, but when the permission for which I was pleading was granted, and I saw how much it cost my dear father, the ice-crust melted from my heart. I longed to throw my arms around him and speak words of comfort, but my knees trembled and my voice refused to do my bidding. I sat before him on the ground and looked at him with the mist before my eyes. I felt his pain and I suffered with him. 0, some day I will repay for everything.

In my heart the prayer rose "Father, forgive me, my Father, forgive your child, she cannot do otherwise."

It was on the twenty-first of June; I chose that day, your birth-day, for the difficult interview with Father. I wished to have you, my little Mother, with me in spirit. Good angels surrounded me, my Heavenly Father stood by me in my struggle against my earthly one. When I was alone once more and had gained my desire, there was no joy in my heart; there was only pity and sympathy for the sorrow of one whom I loved. My tears were for him. From the depth of my soul I prayed: "0 grant that from this great sacrifice of my parents, flowers will spring up and fruit will grow for our land, and for our people."

On the same day, the twenty-first of June, we wrote to the Heer Van Kol at Batavia at his request. The letters contained our names, ages, and a summary of our ideas and wishes.

But we had to have our parents' permission, without that nothing could be done for us.

—203—