Page:Letters of a Javanese princess, by Raden Adjeng Kartini, 1921.djvu/231

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

XLIII[1]

August 15, 1902.

NELLIE'S[2] enthusiastic article in East and West has been copied in several papers here. One in the Echo also contains an appeal from that paper asking the sympathy and cooperation of all women in India. The Echo quoted, just as did Nellie, a few words from my letter, and asked our permission to publish it all — or a part of it. I think it would be better not to publish another letter; one is enough and that from Nellie throws full light upon the question. Hilda de Booj, the daughter of Heer Charles Boissevain, a director of the Algemeen Handelsblad, asked if she could publish one of my letters about a Javanese wedding. She sent a copy of this letter home, and her brother advised me to publish it. Such personal letters will show the Netherlanders that the Javanese are in some respects their superiors, in many respects their equals and perhaps in many others their inferiors. So says Heer Boissevain.

I am busy now with an article for Belang Enrect; I hope they will find room for it. If not, I shall send it to some other paper or magazine. We are collecting Javanese fairy tales for Nellie and sister R. is making drawings for them. Oh, I hear so much wisdom and truth from the mouths of the people, and it is expressed in such sweet, melodious words. If I only had your language well under my thumb, I should like to translate the beautiful inspired music, so that it could be

  1. To Mejuffrouw Zeehandelaar.
  2. Mevrouw Nellie Van Kol.

—209—