Page:Lettersconcerni01conggoog.djvu/241

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
216
Letters concerning

perſpicuous; beſides, moſt of his Subjects are general, and relative to all Nations.

His Eſſay on Criticiſm will ſoon be known in France, by the Tranſlation which l'Abbé de Renel has made of it.

Here is an Extract from his Poem entitled the Rape of the Lock, which I juſt now tranſlated with the Latitude I uſually take on theſe Occaſions; for once again, nothing can be more ridiculous than to tranſlate a Poet literally.

Umbriel, à l'inſtant, vieil Gnome rechigné,
Va d'une aîle peſante & d'un air renfrogné
Chercher en murmurant la Caverne profonde,
Où loin des doux raïons que répand l'œil du monde
La Déeſſe aux vapeurs a choiſi ſon ſéjour,
Les triſtes Aquilons y ſiflent à l'entour,

Et