Page:Life with the Esquimaux - 1864 - Volume 1.djvu/224

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
INNUIT SUPERSTITION.
203

trial, and, after some persuasion, and as a great favour, was admitted by the dying man's family.

This time the angeko was a woman, and when I entered, her position was at the farther side of the igloo, with her back to me, but seated, cross-legged, under a pile of skins. At her side was the poor man, Kooperarchu, kneeling, and in a state of complete nudity, though snow and ice were above, beneath, and around him.

At first I was startled at this; but, remembering what great wonders have been and can be accomplished by a sick person's complete faith in his physician, I made no attempt at interference except motioning for one of the brothers to place some covering over the patient's shoulders.

The angeko was constantly engaged in addressing some unknown spirit, doing it in as varied a way as could be well conceived. The whole family participated in the scene, placing themselves in position, responding, ejaculating, and doing whatever the angeko required; and all this with a solemnity that was particularly striking, so much so, indeed, that the exercises reminded me, in some respects, of what is known as a Methodist "love-feast."

When the exercises were through, the angeko turned round, appearing to notice me, and expressed surprise; but I soon mollified her rising anger by a slight present, which made her and the family very friendly.

Notwithstanding all the efforts made by this angeko, they availed nothing in arresting the rapid strides disease was making on this poor man's life. On the following day, myself being sick on board, I requested Tookoolito to see the patient, and took to him certain medicines I gave her. She did so then, and likewise on the next day, remaining half an hour with him. Soon after she had returned to her igloo, "Jack," a brother of Kooperarchu, called and said the sick man was dying. Immediately Tookoolito went back, and, feeling his pulse, found it almost gone. Kooperarchu felt himself dying, and said to her, as, in our language, she explained it to me, "I going to die—I cannot help it—I wish to die. My mother