Page:Little Clay Cart (Ryder 1905).djvu/166

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
130
ACT THE EIGHTH
[133.8 S.

in his nose once and drove him around, and he hates me. Perhaps he'll shee me, and will tell people that I murdered her. How shall I eshcape? [He looks about.] Aha! I'll jump over the wall where it is half fallen down, and eshcape that way.

I run, I run, I go,
In heaven, on earth below,
In hell, and in Ceylon,
Hanūmat's peaks upon—
Like Indra's self, I go. [Exit.]45

[Enter hurriedly the Buddhist monk, ex-shampooer.]

Monk. I've washed these rags of mine. Shall I let them dry on a branch? no, the monkeys would steal them. On the ground? the dust would make them dirty again. Well then, where shall I spread them out to dry? [He looks about.] Ah, here is a pile of dry leaves which the wind has blown into a heap. I'll spread them out on that. [He does so.] Buddha be praised! [He sits down.] Now I will repeat a hymn of the faith.

Who slays the Five Men, and the Female Bane,
By whom protection to the Town is given,
By whom the Outcaste impotent is slain,
He cannot fail to enter into heaven. (2)

After all, what have I to do with heaven, before I have paid my debt to Vasantasenā, my sister in Buddha? She bought my freedom for ten gold-pieces from the gamblers, and since that day I regard myself as her property. [He looks about.] What was that? a sigh that arose from the leaves? It cannot be.

The heated breezes heat the leaves,
The wetted garment wets the leaves,
And so, I guess, the scattered leaves
Curl up like any other leaves. 46

[Vasantasenā begins to recover consciousness, and stretches out her hand.]