Page:Little Clay Cart (Ryder 1905).djvu/46

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
10
ACT THE FIRST
[10.2 S.

Servant. Stop, courtezan, stop!

In fear you flee
Away from me,
As a summer peahen should;
But my lord and master
Struts fast and faster,
Like a woodcock in the wood. 19

Courtier. Vasantasenā! Stop, stop!

Why should you tremble, should you flee,
A-quiver like the plantain tree?
Your garment's border, red and fair,
Is all a-shiver in the air;
Now and again, a lotus-bud
Falls to the ground, as red as blood.
A red realgar[1] vein you seem,
Whence, smitten, drops of crimson stream. 20

Sansthānaka. Shtop, Vasantasenā, shtop!

You wake my passion, my desire, my love;
You drive away my shleep in bed at night;
Both fear and terror sheem your heart to move;
You trip and shtumble in your headlong flight.
But Rāvana forced Kuntī[2] to his will;
Jusht sho shall I enjoy you to the fill. 21

Courtier. Ah, Vasantasenā,

Why should your fleeter flight
Outstrip my flying feet?
Why, like a snake in fright
Before the bird-king's might,

Thus seek to flee, my sweet?
  1. Red arsenic, used as a cosmetic.
  2. Here, as elsewhere, Sansthānaka's mythology is wildly confused. To a Hindu the effect must be ludicrous enough; but the humor is necessarily lost in a translation. It therefore seems hardly worth while to explain his mythological vagaries in detail.