Page:Lltreaties-ustbv001.pdf/857

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
SANITARY CONVENTION—JANUARY 17, 1912
847

However, the local health authority may decide that the discharge of the heavy baggage and the cargo is not necessary, and that only a part of the vessel need be disinfected.

The passengers shall remain in the Camaran establishment five days. When cases of plague or cholera date back several days, the length of the isolation may be diminished. This length may vary according to the date of appearance of the last case and the decision of the health authority.

The vessel shall then proceed to Djeddah, where an individual and rigorous medical examination shall be made. If the result thereof is favorable, the vessel shall obtain pratique. If, on the contrary, real cases of plague or cholera have appeared on board during the voyage or at the time of arrival, the vessel shall be sent back to Camaran where it shall undergo anew the treatment applicable to infected vessels.

For plague, the measures prescribed by article 22 shall be applied with regard to the rats which may be found on board the vessels.

Art. 126. Every sanitary station designed to receive pilgrims should be provided with a trained, experienced, and sufficiently numerous staff, as well as with all the buildings and apparatus necessary to insure the application, in their entirety, of the measures to which said pilgrims are subject.

B. Sanitary measures applicable to Mussulman-pilgrim ships hailing from the north and bound toward Hedjaz

Art. 127. If plague or cholera is not known to exist in the port of departure or its neighborhood, and if no case of plague or cholera has occurred during the passage, the vessel shall be immediately granted pratique.

Art. 128. If plague or cholera is known to exist in the port of departure or its vicinity, or if a case of plague or cholera has occurred during the voyage, the vessel shall be subjected at Tor to the rules established for vessels coming from the south and stopping at Camaran. The vessels shall thereupon be granted pratique.

Section V. Measures to be taken upon the return of pilgrims

A. Pilgrim ships returning northward

Art. 129. Every vessel bound for Suez or for a Mediterranean port, having on board pilgrims or similar masses of persons, and hailing from a port of Hedjaz or from any other port on the Arabian coast of the Red Sea, must repair to Tor in order to undergo there the observation and the sanitary measures indicated in articles 133 and 135.

Art. 130. Vessels bringing Mussulman pilgrims back toward the Mediterranean shall pass through the canal in quarantine only.

Art. 131. The agents of navigation companies and captains are warned that, after completing their observation period at the sanitary station of Tor, the Egyptian pilgrims will alone be permitted to leave the vessel permanently in order to return thereupon to their homes.