Page:Man Who Laughs (Estes and Lauriat 1869) v1.djvu/258

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
222
THE MAN WHO LAUGHS.

II.

With all that she was a prude. It was the fashion. Remember Elizabeth. Elizabeth was of a type that prevailed in England for three centuries,—the sixteenth, seventeenth, and eighteenth. Elizabeth was more than English, she was Anglican. Hence the deep respect of the Episcopalian Church for that queen,—a respect resented by the Church of Rome, which counterbalanced it with a dash of excommunication. In the mouth of Sixtus V., when anathematizing Elizabeth, malediction turned to madrigal: "Un gran cervello di principessa," he says. Mary Stuart, less concerned with the church and more with the woman part of the question, had little respect for her sister Elizabeth, and wrote to her as queen to queen and coquette to prude: "Your disinclination to marriage arises from your not wishing to lose the liberty of being made love to." Mary Stuart toyed with the fan, Elizabeth with the axe. An uneven match. They were rivals, besides, in literature. Mary Stuart composed French verses; Elizabeth translated Horace. The ugly Elizabeth decreed herself beautiful; liked quatrains and acrostics; had the keys of towns presented to her by cupids; bit her lips, after the Italian fashion, rolled her eyes after the Spanish style; had in her wardrobe three thousand dresses and costumes, of which several were for the character of Minerva and Amphitrite; esteemed the Irish for the width of their shoulders; covered her farthingale with braids and spangles; loved roses; cursed, swore, and stamped; struck her maids of honour with her clinched fists; used to send Dudley to the devil, beat Burleigh the Chancellor, who would cry (poor old fool!), spat on Mathew, collared Hatton, boxed the ears of Essex, showed her legs to