Page:Man in the Panther's Skin.djvu/200

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

178

embittered? This is a marvel to me, how he could thus steal his blood! As he had lately come, by the same road went he away.

1096. When the lion, the sun, the sweetly-speaking[1] knight,[2] came into P'hatman's (house), he announced: "I have slain him; no more will that youth see sunny day; thy slave himself I have as witness; make him swear an oath in God's name (that I did the deed); behold the finger and the ring, and I have my knife bloodied.

1097. "Now tell me of what thou spakest, why thou wert so furiously enraged. With what did that man threaten thee? I am in great haste (to know it)." P'hatman embraced his legs: "I am not worthy to look on thy face; my wounded heart is healed; now am I ready to extinguish my fires.

1098. "I and Usen[3] with our children are now born anew. O lion, how can we magnify thy praises! Since we may boast that his blood is spilt, I will tell thee all from the beginning; prepare to listen.


XXXV

P'HATMAN TELLS AVT'HANDIL THE STORY OF NESTAN-DAREDJAN

1099. "In this city it is a rule that on New Year's Day[4] no merchant trades, none sets out on a journey; we all straightway begin to deck and beautify ourselves; the sovereigns[5] make a great court banquet.

1100. "We great merchants are bound to take presents to court; they (the sovereigns) must give gifts befitting us. For ten days there is heard everywhere the sound of the cymbal[6] and tambourine;[7] in the public square,[8] tilting, ball-play,[9] the stamping of horses.

  1. Tsqliani.
  2. Moqme.
  3. Ch., Usein.
  4. Navrozoba.
  5. Mep'heni, pl., king and queen.
  6. Tsintsili, 46, 1528.
  7. Ebani; Ch., daira, large tambourine. Cf. Arakchiev (note to 178).
  8. Moedani.
  9. Burt'hi, 20, 63.