Page:Man in the Panther's Skin.djvu/206

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

184

I will lead thee to a certain place here; come, I will show thee the sun's peer.'

1138. "He rose to accompany me, we departed, we entered the palace[1] gates. Usen marvelled; he even quaked when he saw the sunbeams. He said: 'What hast thou shown me, what have I seen, what is she, of what stuff? If she be verily an earthly being, may God's eyes look upon me with wrath!'

1134. "I said: 'Nor know I aught of her being a creature of flesh; I have no knowledge more than I have told thee. Let me and thee ask who she is, and who is at fault that such madness afflicts her; perchance she will tell us somewhat, we will pray her to do us this great kindness.'

1135. "We went in, we both had a care to show her respect.[2] We said: 'O sun, for thy sake a furnace of flame burns us. Tell us what is the cure for the waning moon, what hath ensaffroned thee who art ruby-like in hue?'

1136. "Whether she heard or hearkened not to what we said we know not; the rose was glued together, it showed not the pearl; the serpents (her locks) were twined in disorder;[3] the garden was built with its front to the back;[4] the sun was obscured (eclipsed) by the dragon, it dawned not upon us.[5]

1137. "By our converse we could not induce her to answer. The coursing-panther[6] sits sullen-faced, we could not comprehend her wrath; again we annoyed her, she wept tears flowing like a fountain, and, 'I know not! Let me alone!' quoth she; this only with her tongue she said to us.

1138. "We sat down and wept with her and poured forth

  1. Srisani, ? of the caravanserai; carvasrani, 1052.
  2. ? "we respected her bashfulness."
  3. Moshlit'h, ? abandonment, destruction, negligence.
  4. Ch., "she turned her face away to avoid conversation." Abul., sherashenda, compound of she, ra, and shenda, meaning momtzdarkhar mosatzet'hsa.
  5. Lines 3 and 4 need explanation. The "dragon" seems to be a lock of hair partially obscuring the face, 1176, 1396.
  6. Vep'hkhi avaza; avaza, panther, harrier; 461. The compound is generally accepted to mean a small, lithe panther.