Page:Manzoni - The Betrothed, 1834.djvu/186

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
166
THE BETROTHED.

suit you exactly; I will recommend you to the keeper, who is my friend, and moreover a very honest man."

"Nearby?"

"Not very far off."

The assembly dissolved; and Renzo, after many shakes of the hand, from persons unknown, followed his guide, adding many thanks for his courtesy.

"It is nothing, it is nothing," said he; "one hand washes the other, and both the face. We ought to oblige our neighbour." As they walked along, he put many questions to Renzo, by way of discourse.

"It is not from curiosity, nor to meddle with your affairs, but you appear to be fatigued. From what country do you come?"

"All the way from Lecco, all the way from Lecco."

"All the way from Lecco! Are you from Lecco?"

"From Lecco; that is to say, from the province."

"Poor youth! From what I have understood of your discourse, it appears you have been hardly treated."

"Ah! my dear and worthy man, I have been obliged to use much skill in speaking, not to make the public acquainted with my affairs; but—it is enough that they will one day be known, and then—— But I see here a sign, and, by my faith, I don't wish to go farther."

"No, no; come to the place I told you of, it is but a short distance off. You will not be well accommodated here."

"Oh yes. I am not a gentleman accustomed to delicacies; any thing to satisfy my hunger; and a little straw will answer my purpose: that which I have most at heart is to find them both very soon, under Providence!" And he entered a large gate, from which hung a sign of the Full Moon.

"Well, I will conduct you here, since you desire it," said the unknown; and Renzo followed him.

"There is no necessity for troubling you longer," replied Renzo; "but," he added, "do me the favour to go in, and take a glass with me."

"I accept your obliging offer," said he; and preceding Renzo as being more accustomed to the house, he entered