Page:Manzoni - The Betrothed, 1834.djvu/203

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE BETROTHED.
183

On the following morning, Renzo was still in a sound and deep sleep, when he was suddenly roused by a shaking of the arms, and by a voice at the foot of the bed, crying, "Lorenzo Tramaglino!" He sat up, and rubbing his eyes, perceived a man clothed in black standing at the foot of his bed, and two others, one on each side of the bolster. Between surprise, sleep, and the fumes of the wine, he remained a moment stupefied, believing himself to be still dreaming.

"Ah! you have heard at last! Lorenzo Tramaglino," said the man in black, the notary of the preceding evening. "Up, up; get up, and come with us."

"Lorenzo Tramaglino!" said Renzo Tramaglino. "What does this mean? What do you want with me? Who has told you my name?"

"Few words, and get up quickly," said one of the men at his side, seizing him by the arm.

"Oh! oh! what violence is this?" cried Renzo, drawing away his arm. "Host! oh! host!"

"Shall we carry him off in his shirt?" said one of the officers, turning to the notary.

"Did you hear what he said?" said he to Renzo; "we will do so, if you do not rise quickly, and come with us!"

"Why?" demanded Renzo.

"You will hear that from the Capitano di Giustizia."

"I! I am an honest man; I have done nothing; I am astonished——"

"So much the better for you! so much the better for you! In two words you will be dismissed, and then go about your affairs."

"Let me go now, then; there is no reason why I should go before the capitano."

"Come, let us finish the business," said an officer.

"We shall be obliged to carry him off!" said the other.

"Lorenzo Tramaglino!" said the notary.

"How does your honour know my name?"

"Do your duty," said he to the men, who attempted to draw Renzo from the bed.

"Oh! don't touch me! I can dress myself."

"Dress yourself, then, and get up," said the notary.