Page:Marriage as a Trade.djvu/194

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
186
MARRIAGE AS A TRADE

insincere is the customary feminine attempt at creative art. I do not think that a man can understand how bad most of our work in art and literature really is, for the simple reason that he cannot see the lie in it. He believes, for instance, that we are such creatures as we represent ourselves to be in most of the books we write; we only try to believe it. Wherein is all the difference between a blunder and a lie. We cannot even draw ourselves, our passions and emotions—because we are accustomed to look at ourselves, our passions and emotions, not with our own eyes, but through the spectacles with which he has provided us. When we come to portray our own hearts, it would seem that they are almost as much of a mystery to ourselves as they are to him; but then we are not striving to portray our own hearts, but to describe beings who shall be something like what we have been taught women ought to be (and to account for their actions by motives which we have been told ought to actuate them). Because we have been told that we are creatures existing only for love and maternity, we draw creatures existing only for love and maternity—and call them women.