Page:Masterpieces of Greek Literature (1902).djvu/109

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Where proud Taÿgetus exalts his head,
From the great stock of Hercules divine
And warlike Pamphylus deriv'd their noble line. 130

These from Thessalian Pindus rushing down,
The walls of fam'd Amyclae once possess'd,
And rich in fortune's gifts and high renown,
Dwelt near the twins of Leda, while they press'd
Their milky coursers, and the pastures o'er 135
Of neighb'ring Argos rang'd, in arms supreme.
To king and people on the flow'ry shore
Of lucid Amenas, Sicilian stream,
Grant the like fortune, Jove, with like desert
The splendor of their race and glory to assert. 140

And do thou aid Sicilia's hoary lord
To form and rule his son's obedient mind;
And still in golden chains of sweet accord,
And mutual peace the friendly people bind.
Then grant, Ο Son of Saturn, grant my pray'r! 145
The bold Phoenician [1] on his shore detain;
And may the hardy Tuscan never dare
To vex with clam'rous war Sicilia's main;
Rememb'ring Hiero, how on Cumae's coast
Wreck'd by his stormy arms their groaning fleets were lost. 150

What terrors! what destruction then assail'd!
Hurl'd from their riven decks what numbers died!
When o'er their might Sicilia's chief prevail'd,
Their youth o'erwhelming in the foamy tide,
Greece from impending servitude to save. 155

Thy favor, glorious Athens! to acquire

  1. I. e. the western Phoenician, or Carthaginian.