Page:Matteo Bandello - twelve stories (IA cu31924102029083).pdf/254

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
226
ITALIAN NOVELISTS

I have written to him that which I wish done after my death; also about my burial here, and concerning my servants at Mantua. For you, who have served me so faithfully, I have made such provision that henceforth you will not need to become the servant of another; and I am sure that my father will carry out all my wishes to the letter. Now, get you hence, for death, I feel, is near; the poison overcomes me, and every limb grows numb. So, do you close the lid of the tomb, and leave me to die by my dear one's side." At these words Pietro felt as if, for very grief, his heart would break. All his remonstrances were vain, for there was no remedy against the poison, which now had gained hold of all parts of Romeo's body. Taking Giulietta in his arms, the lover kissed her unceasingly, and disposed himself to die, while again telling Pietro to shut down the lid.

Just then Giulietta woke, as the effect of the powder had passed off. Feeling herself kissed, she thought it was the friar, who in a moment of carnal impulse was embracing her as he bore her back to his chamber. So she said, "Alas! Fra Lorenzo, is this how you prove the trust