Page:Maurice Hewlett--Little novels of Italy.djvu/310

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
298
LITTLE NOVELS OF ITALY

the mischief. You know the Count my husband well enough to agree with me that he is a man of gallantry. He has proved it, for it is plain that he would never have left me (to my great content) to go my own gait unless it had been worth his while. I do him perfect justice, I believe. He has never thwarted me, nor frowned, nor raised an eyebrow at an act or motion of mine. Never but once, and that was when I proposed to take you into my service. Don't blush, Angioletto, it is quite true. He then raised, not his eyebrows—at least I think not—but some little objections. I said that I was old enough to be your mother—no, no, that also is true, my dear! He answered, 'No doubt; but it is very evident that you are not his mother.' That again may be true, I suppose? However, the affair ended in great good-humour on both sides, and here you are, as you see! But now the Count sends me this letter, in which he says—let me see—ah! 'Your ladyship will remember my not ungenerous conduct in the matter of the little poet, Angioletto, on whose account you had certain benevolent dispositions to gratify'—neatly turned, is it not? 'I have now to propose to you, turn for turn, a like favour to myself, which is that you shall take into your service a young gentlewoman of Venice, who is but newly come to Ferrara'—What is the matter, Angioletto? You put me out. Where was I? Oh, yes—'She is respectably bred, very modest, very diligent, very pious, moderately handsome.'—My dear boy, if you want to sit down, by all means say so. We will sit together here.—'The name she goes by with those who know her is Bellaroba.'—Bella-