Page:Max Havelaar; or, the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company (IA dli.granth.77827).pdf/162

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Max Havelaar
143

Resident; I looked at his head, because you had spoken.

“What the deuce has his head to do with that? I have already forgotten what I said.”

“Sir, I said to the Kliwon——” [Tine approached, they spoke about little Max.]

“I said to the Kliwon, that the Sinjo” (Portuguese, Senko, which here means young gentleman, on the same principle as lucus a non lucendo) “was made for a king.”

Tine was glad to hear that——she thought so too!

“And the Adhipatti locked at the head of the little one, and to be sure! he too saw the oeser-oeseran,[1] according to Javanese superstition destined to wear a crown.”

As etiquette did not permit the Djaksa a place in the presence of the Regent, he took his leave, and we were for some time together with the Regent without speaking of anything relative to the “service.” But the Regent asked all of a sudden, “if the money which was to the tax-gatherer’s credit could not be paid?”

“Certainly not,” said Verbrugge, “Mr. Adhipatti knows that this cannot be done till his responsibility ceases.”

Havelaar played with Max, but this did not prevent

  1. Oeser-Oeseran = as the hairs are on the head, It means the place where the hairs of an animal meet (also said of the hair of the head). It is rather difficult to explain this peculiar hair vertebra—the oeser-oeseran, a peculiar one—a peculiar whirl in the hair. The Djaksa saw such a peculiar meeting of hairs on the head of little Max, just as some people in Europe look at the lines on your right hand.