Page:Max Havelaar; or, the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company (IA dli.granth.77827).pdf/266

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Max Havelaar
247

necessary for the purpose. The General, who of course presided, interrogated, and the evidence was written down by the Magistrate. As the latter understood but little Malay, and nothing at all of the Malay spoken in North Sumatra, it was often necessary to translate to him the replies of the witnesses, which the General, for the most part, did himself. From the sessions of this Council resulted documents that show very clearly that Si Pamaga never had the intention to murder any person whatever; that he had never seen or known Soetan Adam or Jang di Pertoean; that he had not assaulted the Toeankoe of Natal, who did not of jump out of the window, and so on. Further, that the sentence against the unhappy Si Pamaga had been pronounced under the pressure of the President, my predecessor, and of Soetan Salim, a member of the Council, the persons who had invented the pretended crime of Si Pamaga, to give to the suspended Assistant Resident of Mandhéling a weapon for his defence, and to give vent to their hatred against Jang di Pertoean.

“The mode of investigation by the General reminded one of a certain whist-party of one of the Sultans of Morocco, who said to his partner:[1] ‘Play hearts, or I will cut your throat.’ The translations also, as he caused the officer of justice to write them down, left much to be desired.

“Whether my predecessor and Soetan Salim had exercised pressure on the Court of Justice to declare Si Pamaga

  1. The French Ambassador.