Page:Medicina de quadrupedibus.djvu/70

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
14
OF THE USE OF A HARE’S BRAIN FOR CHILDREN’S TEETH.

sare teþ wexan hara bræven ȝesodan ȝegnid *ȝelome[1] mid þa *toð *reoman:[2] hi byð clane ⁊ unsare. Wið wambe-wræce[3] *nim[4] haran helan, ber on þine hed-claðe: wunderlice[5] hit hæled. Wid eaȝene sare haran lifer ȝesoden ẏs god on wine to drincanne ⁊ mid þan broðe þa eaȝen to beþienne. Wið blod-rune ȝebærned haran lifer ⁊ ȝegniden ⁊ onȝestreded: raðe hit ȝestyllæð.

[Cock. p. 348]

Medicina de hirco ⁊ cap. Ad sanguinem de naribus.[6]

Wið blod-rẏne of nebbe firȝin-buccan[7] ꝥ ẏs wudebucca oððer gat, þæs lifer ȝebrited wið ecede ⁊ on nosþurload oculos ȝestungen: wunderlice raðe hẏt þat blod-rune ȝestilleð. To eaȝena *beorhtnẏsse[8] wude-buccan ȝealle ȝemenged wiþ feald-beona huniȝe ⁊ on ȝesme (i)red: seo *beorhtnẏs[9] hẏm tocumed. ꝥ ylca mæȝ wiþ gomena sare: ȝemengc þane ȝealle ⁊ huniȝ tosomne, hrin þa ȝoman mid, hit hæled. Wiðad oculos eaȝena dimnẏsse wudu-gate ȝeallan ⁊ litel wines meng tosomne,wiþ dropfaȝum smẏra mid þriwa: þanne beoð hi ȝehæled. Wið dropfaȝum ⁊ wlatan wudu-bucca ȝealle oððer gate ȝemenged wið wætere ⁊ on ȝesmẏred: raðe hit ȝelacnað. Wið nebcorn þa wexaþ on anwlẏtan smẏre mid gate gealle: ealle þa nebcorn he of þan anwlẏtan aclænsað ⁊ ealle[Cock. p. 350]
ad oculos[10]
þane wom he ȝeþinnap. Wið earena sar[11] ⁊ sweȝe wudu-gate ȝealle mid niwum ele oððer *æppeles *seawe[12] wlæc ȝemenged ⁊ on þa earan ȝedon: hẏt hæled. Wið toþece wudu-gate[13] geallen meng wẏd ele, smẏre mid swiðe ȝelome: þanne beoð hẏ hale. Wið herþ-buliȝes sare oððer wunde wude-gete ȝellen meng wẏð huniȝ, do to þan sare,
  1. ms. tetome.
  2. ms. teþ reaman.
  3. ms. wambe wyæce.
  4. ms. nin.
  5. The words: Medicina de hirco ⁊ capra are here written in the lower margin.
  6. sistendum is here written in the upper margin.
  7. In V, firȝin buccan; an error for firȝin bucca.
  8. ms. beorhnesse.
  9. ms. beornysse.
  10. ms. after ad oculos more words in red in the margin, illegible.
  11. possibly for sare which is the lesson of V.
  12. ms. aeppes siwe.
  13. The words oþþe fire are here written in the upper margin.