Page:Medivalhymnsand00nealgoog.djvu/49

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
MEDIÆVAL HYMNS.
25

They in their pride of descent were rightly the children of Hebrews:
Hebrews[1] are we, whom the Lord's Passover maketh the same.
Glory, and honour, &c.

Victory won o'er the world be to us for our branches of Palm tree:
So in the Conqueror's joy this to Thee still be our song:
Glory, and honour, and laud be to Thee, King Christ the Redeemer,
Children before Whose steps raised their Hosannas of Praise.




  1. This is partly a reference to Christ, our True Passover:—partly to Hebrew, as derived from Heber, interpreted by passage.

    I add another translation, which I made for the Hymnal Noted.

    Glory, and laud, and honour,
    To Thee, Redeemer King!
    To Whom the lips of children
    Made sweet Hosannas ring!

    Thou art the King of Israel;
    Thou David's Royal Son;
    Who in the Lord's Name comest
    The King and Blessed One.