Page:Memoir and correspondence of Caroline Herschel (1876).djvu/214

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
190
Caroline Lucretia Herschel.
[1825.

mathematician, which embraced all, &c., . . . . then he asked if you studied chemistry? answer, very much! you had built yourself a laboratorium at Slough, had a house in town for three years, was secretary of the Royal Society, would probably, in the vacation, be at Slough, &c., &c., and in return he told me that he heard from everybody you were a very learned philosopher; and if I tell you that the Duke of Cambridge is the favourite of all who know him, I think I have made you acquainted with one another.

My brother intends soon to write a few words about insects himself, which is almost the only object with which he amuses himself. It is well he does not see the word amuses, for I suppose it should be sublime study, for whenever he catches a fly with a leg more than usual, he says it is as good as catching a comet! Do you think so?

Perhaps I may have soon an opportunity of sending by Mr. Quintain a German translation of Baron Fourier's "Forlesung." I must examine first if I have the whole or not; it does not seem bad, but as I do not understand French, which I had only read to me by Miss Beckedorff, I can be no judge; but I think you will not be displeased with it; but at the ending they have not mended it, for it also says I had published all your father's papers, though nobody will or does believe that; still I would rather that nothing at all had been said about me than say the thing which is impossible; and I shall only fare like Bruce when he pretended to have made the drawings to his publications himself; his having wrote the book, or even having been in Abyssinia, was disbelieved.

I must only add that I am, my dearest nephew,
Your affectionate aunt,

Car. Herschel.