Page:Memoirs James Hardy Vaux.djvu/486

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
SPO
209

to the cove for his montra; I robb’d the gentleman of his watch. I spoke to that crib for all the wedge; I robb’d that house of all the plate. I spoke to a chest of slop; I stole a chest of tea. A thief will say to his pall who has been attempting any robbery, “Well, did you speak? or, have you spoke?” meaning, did you get any thing?

SPELL, the play-house.

SPICE, the spice is the game of footpad robbery; describing an exploit of this nature; a rogue will say, I spiced a swell of so much, naming the booty obtained. A spice is a footpad robbery.

SPICE GLOAK, a footpad robber.

SPIN A YARN. See Yarn.

SPLIT, to split upon a person, or turn split, is synonymous with nosing, snitching, or turning nose. To split signifies generally to tell of any thing you hear, or see transacted.

SPOIL IT, to throw some obstacle in the way of any project or undertaking, so as to cause its failure, is termed spoiling it. In like manner, to prevent another person from succeeding in his object, either by a wilful obstruction, or by some act of imprudence on your part, subjects you to the charge of having spoiled him. Speaking of some particular species of fraud or robbery, which after a long series of success, is now become stale or impracticable from the public being guarded against it, the family will say, that game is spoiled at last. So having attempted the robbery of any particular house or shop, and by miscarrying caused such an alarm as to render a second attempt dangerous or impolitic, they will say, that place is spoil’d, it is useless to try it on any more.