Page:Memoirs of Vidocq, Volume 3.djvu/95

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
MEMOIRS OF VIDOCQ.
79

Rue de l'Echiquier, where they had introduced themselves by a window, of which they had broken the bars.

The inventory concluded, I proposed that we should make different lots, and not sell them all in the same place. I insinuated that they would give as much for each lot as for the whole in a lump, and that two sales were better than one. My comrades were of the same opinion, and made two divisions of the booty. It then became a matter of question as to how to get rid of them; they were sure of the sale of one lot, but wanted a purchaser for the second. A clothes-seller, called Pomme Rouge, in the Rue de la Juiverie, was the man whom I pointed out to them. He had long been pointed out to me as a regular fence,—goods taken in and no questions asked. Here was an opportunity of putting him to the test, and I was unwilling that it should escape, for if he were caught, the result of my plans was infinitely more agreeable; for instead of only one fence, I should cause the arrest of two, and thus I should kill three birds with one stone.

It was agreed that they should make an offer to my man, but nothing could be done till the darkey, and what was to keep us from ennui till then? What could we converse about? Amongst robbers the communion of martyrs has not mental resources sufficient to keep up conversation for more than a quarter of an hour. What can be done? prigs do nothing, unless at work, and when at work they do nothing. But yet it was necessary to kill time; we had still some money before us, wine was voted for by acclamation, and we again commenced our libations to Bacchus. The sons of Mercury drink fast and long, but yet one cannot always be drinking. If, indeed, topers were like the buckets of the Danaïdes, open at one end and with holes at the other, disgust would not proceed from plenitude! Unfortunately, each man has his capacity, and when, between the bladder and the brain, the wave, whose place of exit is too narrow, remounts towards its source, there is no need to say, my worthy friend, that if we