Page:Memoirs of a Huguenot Family.djvu/470

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
462
MEMOIRS OF A HUGUENOT FAMILY.

places for the burial of the dead for those professing said religion. And the cemeteries they formerly possessed, of which they were deprived during the troubles, shall be restored to them, unless occupied by any kind of edifices or buildings, in which case, others shall be provided gratuitously.

29th.—We enjoin it expressly upon our officers, to see to it that no scandal occurs at said funerals: and in fifteen days, at farthest, after a requisition has been made, they shall be obliged to provide a convenient place for the said interments, without any delay or procrastination, under a personal penalty of a fine of five hundred crowns. All said officers and others are forbidden to require any thing for conducting said dead bodies, under penalty of extortion.

30th.—In order that justice may be administered to our subjects without suspicion, hatred or favor, as a principal means of maintaining peace and good order, we have commanded and do command, that, in our Court of Parliament in Paris, a Chamber shall be established, consisting of a President and sixteen Councillors from the said Parliament, which shall be entitled the Chamber of the Edict, and shall take cognizance not only of the causes and lawsuits of those of the pretended Reformed religion who shall be within the limits of said Court, but also within the districts of our Parliaments of Normandie and Bretagne, according to the jurisdiction which shall be hereafter given to it by the present Edict, till similar Chambers shall have been established in each of said Parliaments to administer justice in those places. We command also that for the four offices of Councillors, in our said Parliament, remaining from the last establishment made by us, four discreet and competent persons of the said pretended Reformed religion shall be provided and received in said Parliament, namely, the first to be received in the Chamber of the Edict, and the other three, as soon as they can be received, in three of the Chambres des Enquêtes and besides that, the two first offices of the Secular Councillors that shall become vacant by death, shall also be filled by two of the said pretended Reformed religion, and these received, shall be distributed also in the two other Chambres des Enquêtes.

3lst.—Besides the Chamber formerly established at Castres, for the district of our Court of Parliament of Toulouse, which shall be continued as at present, we have for the same consideration commanded and do command that, in each of our Courts of Parliament of Grénoble and Bourdeaux, a Chamber shall likewise be establish-