Page:Middlemarch (Second Edition).djvu/170

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
158
MIDDLEMARCH.

ardent words of praise, marking out particular merits in his friend's work; and Dorothea felt that she was getting quite new notions as to the significance of Madonnas seated under inexplicable canopied thrones with the simple country as a background, and of saints with architectural models in their hands, or knives accidentally wedged in their skulls. Some things which had seemed monstrous to her were gathering intelligibility and even a natural meaning; but all this was apparently a branch of knowledge in which Mr Casaubon had not interested himself.

"I think I would rather feel that painting is beautiful than have to read it as an enigma; but I should learn to understand these pictures sooner than yours with the very wide meaning," said Dorothea, speaking to Will.

"Don’t speak of my painting before Naumann," said Will. "He will tell you, it is all pfuscherei, which is his most opprobrious word!"

"Is that true?" said Dorothea, turning her sincere eyes on Naumann, who made a slight grimace and said,

"O, he does not mean it seriously with painting. His walk must be belles-lettres. That is wi-ide."

Naumann’s pronunciation of the vowel seemed to stretch the word satirically. Will did not half like it, but managed to laugh; and Mr Casaubon, while he felt some disgust at the artist's German accent, began to entertain a little respect for his judicious severity.

The respect was not diminished when Naumann, after drawing Will aside for a moment and looking, first at a large canvas, then at Mr Casaubon, came forward again and said,

"My friend Ladislaw thinks you will pardon me, sir, if I say that a sketch of your head would be invaluable to me for the St Thomas Aquinas in my picture there. It is too much to ask; but I so seldom see just what I want—the idealistic in the real."

"You astonish me greatly, sir," said Mr Casaubon, his looks improved with a glow of delight; "but if my poor physiognomy, which I have been accustomed to regard as of the commonest order, can be of any use to you in furnishing some traits for the angelical doctor, I shall feel honoured. That is to say, if the operation will not be a lengthy one; and if Mrs Casaubon will not object to the delay."

As for Dorothea, nothing could have pleased her more, unless it had been a miraculous voice pronouncing Mr Casaubon the wisest and worthiest among the sons of men. In that case her tottering faith would have become firm again.

Naumann’s apparatus was at hand in wonderful completeness, and the sketch went on at once as well as the conversation. Dorothea sat down and subsided into calm silence, feeling happier than she had done for a long while before. Every one about her seemed good, and she said to herself that Rome, if she had only been less ignorant, would have been full of beauty: its sadness would have been winged with hope. No nature could be less suspicious than hers: when