strong traces in her mind that it had been easier ever since to quell emotion than to incur the consequence of venting it. But this ill-tempered anticipation that she could desire visits which might be disagreeable to her husband, this gratuitous defence of himself against selfish complaint on her part, was too sharp a sting to be meditated on until after it had been resented. Dorothea had thought that she could have been patient with John Milton, but she had never imagined him behaving in this way; and for a moment Mr Casaubon seemed to be stupidly undiscerning and odiously unjust. Pity, that “newborn babe” which was by-and-by to rule many a storm within her, did not “stride the blast” on this occasion. With her first words, uttered in a tone that shook him, she startled Mr Casaubon into looking at her, and meeting the flash of her eyes.
“Why do you attribute to me a wish for anything that would annoy you? You speak to me as if I were something you had to contend against. Wait at least till I appear to consult my own pleasure apart from yours.”
“Dorothea, you are hasty,” answered Mr Casaubon, nervously.
Decidedly, this woman was too young to be on the formidable level of wifehood—unless she had been pale and featureless and taken everything for granted.
“I think it was you who were first hasty in your false suppositions about my feeling,” said Dorothea, in the same tone. The fire was not dissipated yet, and she thought it was ignoble in her husband not to apologise to her.
“We will, if you please, say no more on this subject, Dorothea. I have neither leisure nor energy for this kind of debate.”
Here Mr Casaubon dipped his pen and made as if he would return to his writing, though his hand trembled so much that the words seemed to be written in an unknown character. There are answers which, in turning away wrath, only send it to the other end of the room, and to have a discussion coolly waived when you feel that justice is all on your own side is even more exasperating in marriage than in philosophy.
Dorothea left Ladislaw’s two letters unread on her husband’s writing-table and went to her own place, the scorn and indignation within her rejecting the reading of these letters, just as we hurl away any trash towards which we seem to have been suspected of mean cupidity. She did not in the least divine the subtle sources of her husband’s bad temper about these letters: she only knew that they had caused him to offend her. She began to work at once, and her hand did not tremble; on the contrary, in writing out the quotations which had been given to her the day before, she felt that she was forming her letters beautifully, and it seemed to her that she saw the construction of the Latin she was copying, and which she was beginning to understand, more clearly than usual. In her indignation there was a sense of superiority, but it went out for the present in firmness of stroke, and did not compress itself into an in-