Page:Mion-Chaint - Ua Laoghaire (1899).djvu/30

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

28

Here, má ba rud é intimates that the day DID turn out fine. Dá mba rud é would intimate that it DID NOT.

Muna rud é go dtaiṫnfiḋ an áit leat féadfair imṫeaċt as.
If it is not a thing that you will like the place you can leave it.
Dúḃart leis dá mba rud é ná taiṫnfaḋ an áit leis ná raiḃ bac air imṫeaċt as.
I told him that if he happened not to like the place he was at liberty to leave it.
Má ’s rud é go mbeiḋ an ḃliaġain seo ċóṁ maiṫ leis an mbliaġain anairig beiḋ an saoġal suas.
If it turns out that this year will be as good as last year was, the times will be at the height of prosperity.
Dá mba rud é go mbeiḋeaḋ an ḃliaġain seo ċóṁ maiṫ agus ḃí an ḃliaġain anairig ḃeiḋmís ar ár dtoil.
If this year had turned out as good as last year we would be as well off as we could wish.

“Is” relative.

An t-é is ríġ.
The man who is king.
“An súmaire is aṫair duit.”
“That mope who is father to you.”
An t-é is fear tíġe anso.
The person who is man-of-the-house here.
Cia h-é is ceann anso?
Who is boss here?
Cia h-é is giolla agaiḃ?
Who is your guide?
Cia h-é is fear cínn riain oraiḃ?
Who is your leader?