Page:Moby-Dick (1851) US edition.djvu/485

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
The Rose-Bud.
453

a sort of babyish to me, though I don't pretend to be a judge.”

“He says, Monsieur,” said the Guernsey-man, in French, turning to his captain, “that only yesterday his ship spoke a vessel, whose captain and chief-mate, with six sailors, had all died of a fever caught from a blasted whale they had brought alongside.”

Upon this the captain started, and eagerly desired to know more.

“What now?” said the Guernsey-man to Stubb.

“Why, since he takes it so easy, tell him that now I have eyed him carefully, I’m quite certain that he’s no more fit to command a whale-ship than a St. Jago monkey.  In fact, tell him from me he’s a baboon."

“He vows and declares, Monsieur, that the other whale, the dried one, is far more deadly than the blasted one; in fine, Monsieur, he conjures us, as we value our lives, to cut loose from these fish.”

Instantly the captain ran forward, and in a loud voice commanded his crew to desist from hoisting the cutting-tackles, and at once cast loose the cables and chains confining the whales to the ship.

“What now?” said the Guernsey-man, when the captain had returned to them.

“Why, let me see; yes, you may as well tell him now that—that—in fact, tell him I’ve diddled him, and (aside to himself) perhaps somebody else.”

“He says, Monsieur, that he’s very happy to have been of any service to us.”

Hearing this, the captain vowed that they were the grateful parties (meaning himself and mate) and concluded by inviting Stubb down into his cabin to drink a bottle of Bordeaux.

“He wants you to take a glass of wine with him,” said the interpreter.