Page:Modern Greek folklore and ancient Greek religion - a study in survivals.djvu/141

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Perhaps all unconsciously they reconcile the ideas as did Aeschylus of old:

[Greek: to morsimon menei palai,
euchomenois d' an elthoi][1],


'Destiny hath long been abiding its time, but in answer to prayer may come.'


But even without any intuition of so hard a doctrine the peasant-women may justify their prayers and offerings by the hope that, though the Fates will detract nothing from the fulfilment of whatsoever they have spoken or written, they may be willing to add thereto such supplement as shall modify in large measure the issue. For the Fates are as Greek in character as their worshippers, and stories are not wanting to illustrate the shifts to which they have stooped in order practically to invalidate without formally cancelling their whilom purpose.

'Once upon a time a poor woman gave birth to a daughter, and on the third night after the birth the Fates came to ordain the child's lot. As they entered the cottage they saw prepared for them a table with a clean cloth and all manner of sweetmeats thereon. So when they had partaken thereof and were content, they were kindly disposed toward the child. And the first Fate gave to her long life, and the second beauty, and the third chastity. But as they went forth from the cottage, the first of them tripped against the threshold, and turning in wrath towards the infant pronounced that she should be always an idler.

Now when she was grown up, she was so beautiful that the king's son would have her to wife. As the wedding-day drew near, her mother and her friends chided her because she delayed to make her wedding dress; but she was idle and heeded not. Soon came the eve of the wedding, and she wept because the prince would learn of her idleness and refuse to take her to wife. Now the Fates loved her, and saw her tears and pitied her. Therefore they came suddenly before her, and asked why she wept; and she told them all. Then sat they down there and spun and weaved and embroidered all that night, and in the morning they arrayed her in a bridal dress decked with gold and pearls such as had never been seen.]

  1. Choeph. 464-5, which the Scholiast annotates thus, [Greek: pepêge men kai hôristai
    hypo Moirôn to tên Klytaimnêstran androktonêsasan anairethênai k.t.l.