Page:Modern Greek folklore and ancient Greek religion - a study in survivals.djvu/157

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

that she will not avail herself of her recovered freedom, but will abide with him as his wife, her promise is light as the breeze that bears her away with fluttering kerchief, and he is alone.

But fickleness is not the worst of the Nereids' qualities in their dealings with men. In malice they are as wanton as in love. Woe betide him who trespasses upon their midday carnival or crosses their nightly path; dumbness, blindness, epilepsy, and horrors of mutilation have been the penalties of such intrusion, though the man offend unwittingly; for the Nereids are tiger-like in all, in stealth and cruelty as in grace and beauty; and none who look upon their radiance can guess the darkness of their hearts. Terrible was the experience of a Melian peasant, who coming unawares upon the Nereids one night was bidden by them to a cave hard by, where they feasted him and made merry together and did not deny him their utmost favours; but when morning broke, they sent him to his home shattered and impotent.

If such be sometimes the results of their seeming goodwill and proffered companionship, how much more fearful a thing must be their enmity! Let a man but intrude upon their revels in some sequestered glen, or sleep beneath the tree that shelters them, or play the pipe beside the river where they bathe, and in such wrath they will gather about him[1], that the eyes which have looked upon them see no more, and the voice that cries out is thenceforth dumb, and madness springs of their very presence.

But if the Nereids are fickle and treacherous in their dealings with men, towards women they are consistently malicious. Especially on two occasions must every prudent peasant-woman be on her guard against their envy—at marriage and in child-birth. For though the Nereids themselves prove no true wives, so jealous are they of the joys of wedlock, that if a bride be not well secured from their molestation, they will mar the fruition of her love, or else, where they cannot prevent, they will endeavour at the least</poem>

'Go not up to the solitary tree, go not down to the lowlands, beside the torrent above play not thy pipes, lest the Nereids of the stream come and swarm thick about thee.']

  1. Cf. a folk-song quoted by Ross, Reisen auf Inseln, III. p. 180, <poem> [Greek: Se monodendrin mê anaibês, 'stous kampous mê kataibês, kai 'ston apanô potamon mê paizês to perniauli, kê erthoun kai monomazeuthoun tou potamou 'nerades,