Page:Monsieur Bossu's Treatise of the epick poem - Le Bossu (1695).djvu/9

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.


THE

PREFACE

OF THE

TRANSLATOR.

'TIS Sir Roger L'Estrange's jocular Remark in his Preface before his English Tully's Offices, That a Man had as good go to Court without a Cravat, as appear in Print without a Preface: And therefore, because my Author has none, it may be expected I should Preface it for him. But since I undertake to personate so great a Critick as the Learned Bossu; it may to some seem requisite (let me be never so meanly qualified for such an undertaking) that I should give the World some Account of Poetry in General, and especially of the Epick Poem in Particular.

As for Poetry in General, I shall not trouble my head much about it at present; the World has had enough on that Subject already, and by much abler Pens. "That its Nature is Divine, that it owes its Original to Heaven; how from small Beginnings it rose at last to that Lustre we find it in, inHomer's