Page:More Tales from Tolstoi.djvu/77

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
The Snowstorm

already drawn his shirt over his head and flung himself into the water straight away. They all kept looking at him with confidence and intense expectation; but when he had got up to his shoulders in the water the muzhik deliberately turned back again and put on his shirt: he did not know how to swim.

People came running together; the crowd grew denser and denser; the old women held on to each other, but none rendered the slightest assistance. Those who had only just arrived at once began to give advice, made a fuss, and their faces wore an expression of fear and despair; of those who had been there sometime already, some becoming tired of standing, sat down on the grass, and others turned back and went away. Old Matrena inquired of her daughter whether she had closed the door of the stove; the little boy in his father's surtout violently flung stones into the water.

But now, barking loudly and looking back doubtfully, Trezerka, the dog of Theodor Filipovich, came running down the hill, and presently the form of Theodor himself, also running down the hill and bawling something or other, emerged from behind the dog-rose hedge.

"What's up?" he cried, taking off his surtout as he came along, "A man drowned and all of you stand gaping here! Give me a rope!"

They all gazed upon Theodor Filipovich with hope and terror, while he, resting one hand on the shoulder of one of the house-servants, worked off the boot on his right leg with the toe of his left foot.

71