Page:Morella - Tales of the Grotesque and Arabesque 1840.djvu/8

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
16
GROTESQUE AND ARABESQUE.

pored over her maturing form, day after day did I discover new points of resemblance in the child to her mother, the melancholy and the dead. And, hourly, grew darker these shadows of similitude, and more full, and more definite, and more perplexing, and more hideously terrible in their aspect. For that her smile was like her mother's I could bear; but then I shuddered at its too perfect identity—that her eyes were like Morella's I could endure; but then they too often looked down into the depths of my soul with Morella's own intense and bewildering meaning. And in the contour of the high forehead, and in the ringlets of the silken hair, and in the wan fingers which buried themselves therein, and in the sad musical tones of her speech, and above all—oh, above all—in the phrases and expressions of the dead on the lips of the loved and the living, I found food for consuming thought and horror—for a worm that would not die.

Thus passed away two lustrums of her life, but my daughter remained nameless upon the earth. "My child" and "my love" were the designations usually prompted by a father's affection, and the rigid seclusion of her days precluded all other intercourse. Morella's name died with her at her death. Of the mother I had never spoken to the daughter—it was impossible to speak. Indeed, during the brief period of her existtence the latter had received no impressions from the outward world but such as might have been afforded by the narrow limits of her privacy. But at length the ceremony of baptism presented to my mind, in its unnerved and agitated condition, a present deliverance