Page:My life in China and America.djvu/155

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
INTERVIEWS WITH TSANG KWOH FAN
139

enclosed a letter written by Li Sien Lan, the distinguished Chinese mathematician, whose acquaintance I had also made while in Shanghai. He was the man who assisted a Mr. Wiley, a missionary of the London Board of Missions, in the translation of several mathematical works into Chinese, among which was the Integral and Differential Calculus over which I well remember to have “flunked and fizzled” in my sophomore year in college; and, in this connection, I might as well frankly own that in my make-up mathematics was left out. Mr. Li Sien Lan was also an astronomer. In his letter, he said he had told Viceroy Tsang Kwoh Fan who I was and that I had had a foreign education; how I had raised a handsome subscription to help the famine refugees in 1857; that I had a strong desire to help China to become prosperous, powerful and strong. He said the viceroy had some important business for me to do, and that Chu and Wa, who were interested in machinery of all kinds, were also in Ngan Khing, having been invited there by the Viceroy. Mr. Li's letter completely dispelled all doubts and misgivings on my part as to the viceroy's design in wishing to see me, and gave me an insight as to his purpose for sending for me.