Page:Nalkowska - Kobiety (Women).djvu/177

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
"Garden of Red Flowers"
165

and Latin. Not one hundredth part of their marvellous beauties can be rendered in a translation : and I am so sensitive to the Beautiful. … !"

"Do you know?" she broke off, turning towards Mme. Wildenhoff, "I have at last managed to satisfy my husband that we must positively take a trip to Algeria. And that will have to be in a few weeks: it is too hot there in summer. … Ah! you can't think how hard it is to get him away from those flowers of his; he loves them so dearly!"

I examined Mme. Wieloleska with careful scrutiny. Her face is pale and surrounded with scanty locks of fair hair; her eyes, small, greyish and expressionless, and bordered with a faint pink hue, are continually in motion to and fro; she has a tiny nose with rounded nostrils, and a full, rather bloodless mouth, now and then moving with a quick twitch, like a child making a wry face; and with all that she is attractive. Her talkativeness, her tuneless voice, and a certain carelessness in her manner, correct one's first impression that she is pretentious, and give the effect of a schoolgirl désinvolture, rather than the effrontery of a bona-roba.