Page:Nalkowska - Kobiety (Women).djvu/54

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

He improves upon acquaintance. Beyond all doubt, he is the handsomest man I know: a great point in his favour. His movements, characterized by a certain graceful languor, betray his noble descent; in his bright eyes there is to be seen continual concentrated thought and tranquil, half-forgotten sorrow. He has every accomplishment, talks interestingly, elegantly, with literary turns and expressions; he has at his call every variety of smile but never laughs outright. Considerate restraint is his speciality.

His first words on entering are: "My sister sends you her greetings: she wanted to come with me, but I was afraid to take her. It is so long a journey, and the roads are in so bad a state now."

He pays court both to Martha and to myself with equal politeness; with her he is more serious, with me more gallant. Which is the proper thing, as I am a visitor in the neighbourhood.

I am all but enchanted, and my eyes are continually fixed on him. And yet at the same time I know that this paragon of a man could never succeed in winning my love. From a physical point of view, I care even