eyes. I tried to keep them down, but it would not be; I kept filling up, till, for a few moments, I shook with sobs. For a long time I knelt there, holding her hand; and surely it is the darkest hour I ever lived. Afterwards I stood by the open window and looked through the crevice of the curtain. The shouts, laughter, and cries of the two children had come up into the chamber from the open air, making a strange contrast with the death-bed scene. And now, through the crevice of the curtain, I saw my little Una of the golden locks, looking very beautiful, and so full of spirit and life that she was life itself. And then I looked at my poor dying mother, and seemed to see the whole of human existence at once, standing in the dusty midst of it."
The next day the children continued the play—they have never left it off—of their grandmother's death-bed, and Hawthorne writes it all down in his journal with minute realism. His genius felt some appeal in it that let him go on unchecked in the transcript of baby-life mocking death in all innocence and unwitting:—
"Now Una is transformed into grandmamma, and Julian is mamma taking care of her. She groans, and speaks with difficulty, and moves herself feebly and wearisomely; then lies perfectly still, as if in an insensible state; then rouses herself and calls for wine; then lies down on her back with clasped hands; then puts them to her head. It recalls the scene of yesterday to me with