Page:New Edition of the Babylonian Talmud (Rodkinson) Volume 6.pdf/187

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
TRACT HAGIGA (HOLOCAUST).
11

away captive." Said R. Elazar: What signify the three tears?[1] One over the first, one over the second Temple, and one over the exile of Israel from their land.

The rabbis taught: For the following three things the Holy One, blessed be He, weeps every day: For him who has the power to study the Law every day and does not; for him whose circumstances do not allow him to study, but who nevertheless does, and for a chief of the congregation who is haughty toward his congregation. Rabbi held the book of Lamentations and read. When he came to the verse [Lam. ii. 2]: "He had cast down from heaven unto the earth," the book dropped out of his hand. He said: It fell from the highest attic to the lowest pit.

Rabbi and R. Hyya were on the road. When they came to a city they said: If here is a scholar we will go to pay him a visit. They were told: There is here a young scholar, but he is blind. Said R. Hyya to Rabbi: You, as a Nasi, stay here, not to degrade your dignity, and I will go to see him. Rabbi did not listen, but perforce accompanied him. The blind man said to them when they were departing: You have come to see a countenance that can be seen, but cannot see; therefore ye should deserve to see that countenance which sees all, but which no one sees. Said Rabbi (to R. Hyya): If I had listened to you, and refrained to accompany you, I could not have received this blessing. They then asked the blind man: From whom have you heard this beautiful saying? (That to visit a scholar is so great a merit.) He replied: I heard it at the lecture of R. Jacob of the village of Hitaya, who used to visit his master every day. When he became old, his master said to him: Do not take this trouble now, for you are too aged to walk every day. He answered: Is this slight in your estimation what is written about scholars [Ps. xlix. 10]: "Should he still live forever, and not see the pit, for he must see that wise men die"? Now, if he who sees the wise die lives forever, much more so he who comes to see them when alive.

R. Idi, the father of R. Jacob bar Idi, had the custom to be three months on the road, and one day in college. The students of the college called him "the single-day student." So he became discouraged, and said in application to himself the verse [Job xii. 4]: "I am as one laughed at by his friends." Said R.


  1. In this verse in the Hebrew "tears" is mentioned three times.