Page:New Edition of the Babylonian Talmud (Rodkinson) Volume 6.pdf/78

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
54
THE BABYLONIAN TALMUD.

only for His glory. As it is written [Is. xliii. 7]: "Every one that is called by my name, I have created for my glory." So the Beth Garmo had to be invited again to resume their post. The sages sent for them, they did not come: so their wages had to be doubled. They used to receive 12 Minas daily, and henceforth 24. R. Jehudah says: They had received 24, and thenceforth 48. Then the sages inquired of them: "Why are you unwilling to instruct others?" They replied: "Our family knows by tradition that this Temple will one day fall, and then, if we will have taught it to an improper person, he may go and serve thereby other idols." And for this thing their memory was praised: their children were never seen to use bread of pure flour, that it should not be suspected they took it from the flour for the showbread. They did it, to fulfil what is written [Num. xxxii. 22]: "And ye be thus guiltless before the Lord, and before Israel."

"Those of the house of Abtinas," etc. The rabbis taught: The house of Abtinas were skilled in the preparing of incense, and were unwilling to teach it. The sages sent for workers from Alexandria. These could prepare the incense, but could not make it so that the smoke should not bend. The smoke of the incense prepared by the house of Abtinas rose straight, like a rod, and the smoke of the others' incense bent hither and thither. When the sages heard of this, they said, etc. [the same as previously; the reason they gave for not teaching was also the same]. For the following thing they were mentioned with praise: Never a bride of their house went out perfumed, and even when one of their house married a woman of another family, it was on the condition that she should not be perfumed, that it be not said: "They take it from the incense." To fulfil what is written, etc. [as before].

We have learned in a Boraitha: R. Ishmael said; I once was in the road, and met one of their grandchildren. I said to him: Your ancestors wished to increase their own glory, and diminish that of the Lord; now the Lord's glory persists, and yours has ended in nothing. R. Agiba said: R. Ishmael b. Luga has related to me: I and one of their grandchildren once went out into the field to gather grass. I observed that he wept and rejoiced. I inquired of him: Why weepest thou? He replied: I recall the honor my ancestors once had enjoyed, and weep. And why did he rejoice? "Because I feel sure that the Holy One, blessed be He, will restore it to us." He asked him: Why hast thou