Page:New Edition of the Babylonian Talmud (Rodkinson) Volume 6.pdf/98

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
74
THE BABYLONIAN TALMUD.

instructed all Israel, who were holy men unto the Lord: Set the holy ark in the house which Solomon the son of David the King of Israel did build; ye have not to carry it any more upon your shoulders: now serve the Lord your God, and His people Israel." And R. Eliezer said to this: From the analogy of expression—namely, that of the ark—it is said "there" [Ex. xxx.], and of the flask of manna also "there" [ibid. xvii.]; and there are also mentioned "generations" and "for preservation," R. Eliezer infers that Joshiah concealed them. There was then no ark? The second Temple is meant; and not the ark, but the place where it had to stand, is meant. But it is said, "between the two staves." The place they would occupy is meant.

"Heaped the incense on the top of the coals." Our Mishna will agree with him who has said in a Boraitha: Heap it, that the issue of the smoke be retarded (made slow). In one Boraitha we have learned: He heaps it inside, away from him, In another Boraitha: He heaps it outside, toward himself. How will they agree? Says Abayi: There is a difference of opinion between two Tanaim; one says one way, the other, otherwise. Abayi says again: It seems to me the Halakha is according to him who says that he must heap it inside, away from himself; because, as we have further learned in a Mishna, they teach him not to heap near his face, lest he burn himself.

The rabbis taught: It is written [Lev. xvi. 13]: "He shall put the incense upon the fire, before the Lord." "Before the Lord": he must not prepare it outside, but inside, in the Holy of Holies. This is to contradict the Sadducees, who said that he must prepare outside. Why? Because, they say, it is written [ibid. 2]: "For in the cloud will I appear upon the mercy-seat." Cloud is interpreted, the cloud of the incense. When he prepares outside, he enters with a cloud of incense. The sages said to the Sadducees: Is it not written: "He shall put the incense upon the fire before the Lord"? So it has to be prepared inside. They rejoined: What will you make of the "cloud"? The rabbis say: From this we deduce that he must put in the herb which straightens the smoke. How is it known that that herb has to be put in? Because it is written [ibid. 13]: "That the cloud of the incense may envelop." Without that herb, how will the mercy-seat be enveloped? If he has omitted to put in this herb or any ingredient, he is liable to capital punishment. Why give this reason, when, if he come in without the incense being entirely prepared, he enters the Holy of Holies