Page:Nihongi by Aston.djvu/281

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
250
Nihongi.

forward, therefore, for a thousand autumns and for ten thousand years, without pause and without limit, we shall bear the regular title of 'The Western Frontier Province,' and every spring and every autumn will attend your Court with tribute." So he took with him Chikuma Nagahiko to his capital, where he treated him with the most cordial courtesy. He also made Kutyö and the others escort him home.

A.D. 250. 50th year, Spring, 2nd month. Areda wake and his companions returned.

Summer, 5th month. Chikuma Nagahiko, Kutyö and the rest arrived from Pèkché. Thereupon the Grand Empress was delighted, and inquired of Kutyö, saying:—"The various Han[1] countries west of the sea have been already granted to thy country. Wherefore dost thou come again repeatedly?" Kutyö and the others said to the Empress:—"The vast (IX. 30.) blessings of the Celestial Court reached afar to our mean village, and our king capered with delight. Out of the fulness of his heart he has sent a return mission in token of his great sincerity. Though it come to the ten thousandth year, in what year shall we fail to attend thy Court?" The Grand Empress gave command, saying:—"Good are thy words. These are Our intentions. We grant in addition the Castle of Tasya to serve as a station in going and returning."

A.D. 251. 51st year, Spring, 3rd month. The King of Pèkché again sent Kutyö to the Court with tribute. Hereupon the Grand Empress addressed the Prince Imperial and Takechi no Sukune, saying:—"We owe it to Heaven and not to man that we have a friendly country like Corea. Therefore it brings constantly, without missing a year, tribute of trinkets and rarities such as there have never been before. We, seeing this true affection, are always rejoiced at it, and so long as we live will heartily bestow on it Our favour."

That same year she despatched Chikuma Nagahiko to the Land of Pèkché in company with Kutyö and the others. Accordingly, in the most gracious manner, she said:—"We, in accordance with the divine testimony, having for the first time laid open a road, subdued the lands west of the sea and granted them to Pèkché, would now again draw closer the bonds of friendship and make lasting our loving bounty."

  1. Corean.