Page:Nihongi by Aston volume 2.djvu/73

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
66
Nihongi.

(XIX. 34.) Separately he presented a memorial in which he lauded the merit of diffusing abroad religious worship, saying:—"This doctrine is amongst all doctrines the most excellent. But it is hard to explain, and hard to comprehend. Even the Duke of Chow[1] and Confucius had not attained to a knowledge of it. This doctrine can create religious merit[2] and retribution[3] without measure and without bounds, and so lead on to a full appreciation of the highest wisdom.[4] Imagine a man in possession of treasures to his heart's content, so that he might satisfy all his wishes in proportion as he used them. Thus it (XIX. 35.) is with the treasure of this wonderful doctrine. Every prayer is fulfilled and naught is wanting. Moreover, from distant India it has extended hither to the three Han,[5] where there are none who do not receive it with reverence as it is preached to them.

Thy servant, therefore, Myöng,[6] King of Pèkché, has humbly despatched his retainer,[7] Nu-ri Sa-chhi, to transmit it to the Imperial Country, and to diffuse it abroad throughout the home provinces, so as to fulfil the recorded saying of Buddha: 'My law shall spread to the East.'"

This day the Emperor, having heard to the end, leaped for joy, and gave command to the Envoys, saying:—"Never from former days until now have we had the opportunity of listening to so wonderful a doctrine. We are unable, however, to decide of ourselves." Accordingly he inquired of his Ministers one after another, saying:—"The countenance of this Buddha which has been presented by the Western frontier State is of a severe dignity, such as we have never at all seen before. Ought it to be worshipped or not?" Soga no Oho-omi, Iname no Sukune, addressed the Emperor, saying:—"All the Western frontier lands without exception do it worship. Shall Akitsu Yamato alone refuse to do so?" Okoshi, Mononobe no Oho-

  1. See "Mayers' Handbook," p. 21.
  2. Sanskrit, Punya.—Giles.
  3. Either good or bad. Here in a good sense.
  4. Bôdhi.
  5. Buddhism had been introduced into Koryö A.D. 372, from the Ch'in country in Western China. It penetrated to Pèkché in 384.—"Tongkam," Vol. IV. pp. 4–7.
  6. This is the right name.
  7. The character used means the vassal of a vassal, and implies an acknowledgment of Japan's suzerainty.