Page:Nil Durpan.djvu/81

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

that will follow your moral preachings? If he is a mad dog, I am the right whip. If he makes a face, I have a strong fist. (He holds Rogue by his neck and slaps him on his face.) If you cry aloud, I shall send you to hell. (gags him.) A thief may have many opportunities to steal, but an honest man also has his day. You have beaten us so often and now it is our turn (pulls him by the ear).

Nobin.   Have no fears, Khetro. Arrange your clothes. (Khetro arranges her clothes.) Torapa, gag him so that he may not shout. Let me first escape with Khetro on my shoulders. When I go past the area of pig raisers, you let the Saheb go and run for your safety. It is very difficult to travel by the bank of the river. My whole body is torn by thorns. The people there are in deep sleep by this time, but even if they remain alert, they won't create any trouble for you, when they come to know your mission. Then you meet me in my house, and tell me all about your escape from Indrabad and your whereabouts now.

Torapa.   I will swim across the stream to my house, this night. What more shalt thou hear of my fate; I broke down the window of the Attorney's stable, and immediately ran off to the Zemindary of Babu Bosonto, and then, in the night came to my wife and children. This Planter has stopped every thing; has he left any means for men to live by ploughing? How very terrible are the thrusts of the Indigo? Again, the advice is given to betray you. (To Rogue) Now, Sir, where are your kicks with your shoes on, and your beating on the head? (Thrusts him with his knees).

Nobin.   Torapa, what is the use of beating him? We ought not to be cruel, because they are so; I am going.

(Exit Nobin, with Khetromany

Torapa.   Do you want to show such ill-usage and bad conduct [to these Boses]? Speak to your old father (Mr. Wood) and carry on your business by mutual consent; how

59