Page:Northern Antiquities 2.djvu/262

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

( 206 )

the following extracts, assuring the Reader anew, that he will find them translated with the most scrupulous exactness.


CONSIDER[1] and examine well all your doors, before you venture to stir abroad: for he is exposed to continual danger, whose enemies lie in ambush concealed in his court.


“To the guest, who enters your dwelling with frozen knees, give the warmth of your fire: he who hath travelled over the mountains hath need of food, and well-dried garments.


“Offer water to him who sits down at your table: for he hath occasion to cleanse his hands: and entertain him honourably and kindly, if you would win from him friendly words, and a grateful return.


  1. In translating the following maxims from the French, I occasionally consulted a MS copy of Resenius’s Latin Version, and have in some few passages, where the French seemed not to be sufficiently explicit, been determined by the latter; from which I have also supplied a few omissions. But not being able to procure the original, I have, in all other instances, chosen to follow M. Mallet’s Translation, though it differs extremely from that of Resenius: As presuming that M. Mallet had good authority for every deviation. See the Introduction to this Volume. T.