Page:Nostromo (1904).djvu/215

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

Nostromo: A Tale of the Seaboard

not want to know, or think, or understand. Passion stood for all that, and he was ready to believe that some startlingly profound remark, some appreciation of character, or a judgment upon an event, bordered on the miraculous. In the mature Antonia he could see with an extraordinary vividness the austere schoolgirl of the earlier days. She seduced his attention; sometimes he could not restrain a murmur of assent; Bow and then he advanced an objection quite seriously. Gradually they began to argue; the curtain half hid them from the people in the sala.

Outside it had grown dark. From the deep trench of shadow between the houses, lit up vaguely by the glimmer of street-lamps, ascended the evening silence of Sulaco; the silence of a town with few carriages, of unshod horses, and a softly sandalled population. The windows of the Casa Gould flung their shining parallelograms upon the house of the Avellanos. Now and then a shuffle of feet passed below with the pulsating red glow of a cigarette at the foot of the walls; and the night air. as if cooled by the snows of Higuerota, refreshed their faces.

"We Occidentals." said Martin Decoud, using the usual term the provincials of Sulaco applied to themselves, "have been always distinct and separated. As long as we hold Cayta nothing can reach us. In all our troubles no army has marched over those mountains. A revolution in the central provinces isolates us at once. Look how complete it is now! The news of Barrios's movement will be cabled to the United States, and only in that way will it reach Sta. Marta by the cable from the other seaboard. We have the

203