Page:Notes and Queries - Series 10 - Volume 3.djvu/544

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

448


NOTES AND QUERIES. [io a. in. JCSTB 10.


No. 60 in Werenfels's ' Fasciculus Epigrain- matuin' (the dedication of which is dated "xii. Calend. Maii 1715"), p. 859 in the 1718 (Basel) edition of his 'Opuscula Theologica, Philospphica et Philologica,' and p. 509 in torn. ii. of the 1739. edition (Lausanne and Geneva). In both these editions, at any rate, the first line runs "Hie liber est in quo sua quserit," ifcc. (not "queerit sua," as usually quoted). The epigram is headed "S. Scrip- ture abusus." The date of Samuel Werenfels, Doctor of Theology and professor at Basel, was (according to the fifth edition of Meyer's 'Konversations-Lexicon ') 1657-1740.

2. Under No. 2528, " Signa te, signa," &c., it should have been mentioned that the second line of the couplet,

Roma tibi subito motibus ibit amor, dates back at least as far as the fifth century Sidonius quotes it in his 'Epistles ' (ix. 14). EDWARD BEN SLY.

Via Lombard ia, Rome.

STATUES IN LONDON. In 'Haydn's Dic- tionary of Dates ' there is a list of the prin- cipal statues in London, but Chantrey's equestrian statue of George IV. is omitted. This was originally intended to be placed on the Marble Arch when at Buckingham Palace, but was removed to its present site in the north-eastern corner of Trafalgar Square in 1845. W. T. LYNN.


WE must request correspondents desiring in- formation on family matters of only private interest to affix their names and addresses to their queries, in order that the answers may be sent to them direct.

" PERSONA GRATA." We want instances of this phrase, especially such as tend to show its original use. It does not seem to be known before the nineteenth century. Was it first used of ambassadors or envoys? or did it originate in the lloman Curia in connexion with ecclesiastical appointments? Answers direct will oblige. Address : Dr. Murray, Oxford. J. A. H. MURRAY.

THE FLAG. (See 9 th S. v. 414, 440, 457, 478, and Supplement, 30 June, 1900; vi. 17, 31, 351, 451, 519 ; vii. 193 ; viii. 67, 173 ; ix. 485 ; x. 31, 94, 118; xii. 327, 372, 398, 454, 508.)- Why do some churches fly the White Ensign e g., Chertsey, on Saturday last, 3 June 1

D.

STUTT FAMILY. Le nom de Stutt ou Estutt, porte par une famille emigree en France vers 1450 avec la garde ecossaise, est-il d'origine britannique? Ce nom est-il


porte encore de nos jours en Grande-Bretagne ou dans ses colonies par des families autoch- tones 1

Ou alors serait-il une abreviation de celui d'Estouteville, dit aussi Estutville et Stut- ville, lors du passage de la famille normande de ce nom en Angleterre au XII. siecle ?

VICOMTE A. REVEREND.

25, Rue Fontaine, Paris.

HUMAN SACRIFICES : GHOSTS. Do any English legends connected with parochial boundaries, or waste land lying between two- villages, point to human sacrifice having anciently been practised in such situations'?

Is it thought that human sacrifices were ever offered up at important springs on such waste lands 1

Why are many ghosts haunting such places described as headless ? K. E. E. L.

HOUSE OF LORDS, 1625-60. I want to find an accurate list of peers who sat, or who had a right to sit, in the House of Lords during the period extending between the accession of Charles I. and the coronation of Charles II. Does such a list exist 1 ? If it is necessary to compile one for myself, what peerage should I use, with the least chance of making errors?

I also wish to know whether any Scotch or Irish peers had seats in the House of Lords during the period 1625-60; or any bishops other than English ones. G. T.

GRIFFITH AND CRE FYDD. Can any reader tell me where there is a branch of the Griffith family which spells its name Cre Fydd 1 The popular etymology, which derives the name Griffith from Welsh cref, strong, AudJFydd, faith, has already been alluded to in these columns (8 th S. vi. 238). It is old, as Camden, in his ' llemaines,' explains Griffith as "strong- faithed." But what I want proof of is the statement, made by several writers for instance, by Hope in ' Dialectal Place Nomen- clature ' that there are families who actually spell their name Cre Fydd, while continuing to pronounce it Griffith. I find no such form in any directory in my possession.

JAS. PLATT, Jun.

LA SCALA. Is it too late to hope for a change in the title of this new theatre 1 Can- not such be made more commemorative of old delightful times? These are questions many are asking just now, when rumours are rife as to the opening of its doors to the public at no very distant date.

What could be happier than a decision to perpetuate the honoured name of Robertson, for ever linked with the history and fortunes of the little playhouse ? Most appropriately