Page:Notes and Queries - Series 10 - Volume 4.djvu/117

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

io» s. iv. JULY 29,1905.] NOTES AND QUERIES. the narrators of the story. All things con- sidered, I can but feel that Bristol is much more likely to be the home of the story than Liverpool. W. E. HARLAND-OXLEY. Westminster. Bristol is, I have no doubt, the city meant, not Liverpool. Old people who could not only remember, but had taken part in, the anti-slavery agitation, have often said in my presence that they believed the greater pros- perity of Liverpool, in proportion to that of Bristol, was due to the fact that the merchants of the latter city had been more devoted to the slave trade than those of the former. EDWAHD PEACOCK. Many years ago Mr. Alfred Wigan told me many theatrical anecdotes, amongst them one of George Frederick Cooke being soundly hissed at Liverpool for being drunk on the stage, when, becoming enraged, he stepped up to the footlights and said, " If you do not stop that, I will tell the history of your grandfathers." H. A. ST. J. M. The version of the incident as given by "Old Stager" is told almost word for word about an actor in a Glasgow theatre. P. F. H. SIR GEORGE DA VIES, BART. (10lh S. iii. 469 ; iv. 36).—Since the publication of the two excellent baronetages referred to (one issued 70 and the other 164 years ago), much additional information has been discovered. As to Sir George Davies, it is stated in ' The Complete Baronetage,' by G. E. C. (vol. iv. p. 138), that he died at Leghorn 4 December, 1705, and was buried in the Protestant cemetery there, when the baronetcy became extinct or dormant. A copy of his monu- mental inscription is printed in Howard's Miscellanea Genealor/ica et Heraldica, Third Series, ii. 150. G. E. C. VULGATE (10th S. iii. 248, 435; iv. 17).—An EnglLih clergyman who has been much abroad tells me that the Latin church-books printed in Paris are notoriously ill done. Certainly the Vulgate published there by Berche & Tralin, in 2 vols. 8vo, 1873, contains more errors than any book I know. The Latin version of our own Book of Common Prayer, made by William Bright and P. G. Medd, both Fellows of University College, Oxford, "editio alters," 1869, revised by John Jebb, W. J. Blew, and R. F. Littledale, has more mistakes than one expects to find, especially in the Psalms. Bagater's books contain only that portion of the sacred text which is presented by our English Apocrypha-less Bibles. W. C. B. JACK AND JILL (10th S. iii. 450; iv. 13).— I remember dining with the judges of assize- at Armagh in July, 1881 (one of whom was the late Baron Fitzgerald), when the lines referred to were quoted by a member of the circuit, who attributed the authorship to the late Mr. Justice O'Hagan, whose name had shortly before been inserted in the Land Bill as the Judicial Commissioner. HENRY AUGUSTUS JOHNSTON. This riddle is said to have been composed by Samuel Wilberforce, D.D., Bishop of Win- chester, when a boy of fifteen, and was com- municated to me in February, 1865, by his- connexion by marriage, the late Sir Charles- Sargent, Knt., in the following form :— 'Twas not amid Alpine snows and ice, But on plain English ground: "Excelsior" their high device : A lowly fate they found. 'Twas not in search of wealth and fame, But at stern duty's call: They were united in their aim, Divided in their fall. F. DE H. L. Under this head is given a riddle by the Rev. J. S. B. Monsell, rector of Guildford. The answer is : The queen is notable ; the chair is no table ; I am not able. M. E. F. 'BATHILDA' (19* S. iv. 28).— MR. F. R. MARVIN has evidently assumed that the " King Clovis brave " of the ballad is Clovis I. If he will again consult his French history he will see that it was Clovis II. who married Bathilda. She died in 680, and was canonized by Nicholas I. Her legend will be found in the Bollandists, and other lives of the saints, under 30 January. JAS. PLATT, Jun. The " King Clovis brave "of the ballad is not Hlodowig I., as MR. MARVIN supposes, but Hlodowig II., whose wife was Balthild, an English slave. The difficulty of finding the name in an encyclopaedia probably arises from the fact that the author of the ballad (I cannot tell MB. MARVIN who he was) has omitted the third letter. E. W. B. Bathilda was the wife of Clovis II. She was born in England of noble parentage, but was seized by pirates whilst walking on the- seashore and brought to France, where she was taken to the slave-market. One of the Court officials saw her there, and was so- struck with her beauty and charming de- meanour that he bought her and sent her to his wife. Soon after the king saw her, fell in love with her, and married her. When some one congratulated her, she is supposed to have said, "Telle est la volonte de Dieu :