Page:Notes and Queries - Series 10 - Volume 4.djvu/370

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

304 NOTES AND QUERIES. [io» s. iv. OCT. u, 1905. L Sr Walter Raleigh Historie of the World. 2. B'" Andrewes Sermons in one volume. 3. The Historie of Josephus. 4. The Couocell of Trent in English. 5. Shakspeers Workes. 6. Et Governador Christiano. i. Mich da Montayne his Essays. 8. The diall of Princes, 1 qt. vol. 9. Discourses of Michaell and Overment. 10. Sr Phillipp Sidneis Arcadia. 11. Love and Keveing by Pyondy. 12. The Triumphs of Gods Reveing by Jo: Renolds. 13. The Arch BPI>'" relacon 1639. 14. Bapnells History of England. 15. Hookers Eccli'all Pollicie. 16. BPP of Exeters Paraphrase upon S' John. 17. Taylors Workes the water poet. 18. Godfrey of Bulloigne. 19. Danells Historie of England conteyned by Heywood. 20. The Bible in English. All in folio. 21. Mr Will"1 Austens Meditacons. 22. Riders Dictionarie w"1 a Thornatius. All in folio. 23. Bonlton Meditacons. 24. Sr Richard Bakers Meditacons upon the Lordes prayer. 25. The Bible in quarto. 26. Riders Dictionarie in Colme. 27. The Arraignment of Idle weomen. 28. The Booke of Comon prayer & New Testament. 29. A Dialoge of Wine beere and Tobacco. 30. A Defence of Eternitie. 31. Altucca Christiana. •32. A written sermon of the B"" of Oxford. 53. A forme of Comon prayer wlh the order of fast- ing in tyme of Infeccon. -34. Burtons Appologue or Appeale. 35. A Comodie called the wittie faire one. 36. Tidmuns Sermons. -37. A Comodie called the Traitor. 38. The historic of Sampson. 39. Prayers for the 27th March. 40. The Articles profest in England. 41. The Holy Table name & thing. 42. A forme of prayer for the 27th March. 43. The Marquesse Hambletons declaracon for the Scottish Affaires. 44. A Small historic of the Turkish manners. 45. Anglaura Coniedie Sr John Sucklin. •48. A Coale from the Alter. 47. Lucia k Virginia and Symon & Cama. 48. The Dukes Mr Comedie. 49. Argulus and Parthenei. 50. The Conspiracie. 51. The Challenge for beautie. 52. The Icantuncy of a troubled Soul. 53. A prayer booke in latten liber preca' public seu minnistery Ecclic'a. 54. A latten bible printed at Amsterdam. 65. Poems and Elegies by 1 D on the authors death. 56. A Catalogue of the Nobilitie. 57. Cornwallis Essayes. 58. Aristippus. 59. The Jugurth warr by Salustus two bookes in English. 60. Mich pray ton his poems. 61. Hipolito & Issabell in English. 62. The Compleat Justice. 68. Haywoods Historie of Queene Elizabeth. •64. Gomersalls Poems. 65. The Garden of Spirituall flowers. 66. A Gramer Anglois. 67. An English Exposition of hard words. 68. A Bruiseed Read by Do' Sibes. 69. Brittains remembrance by Withers. 70. A feast for wormes Devine poems by Frauncij Quarles. 71. Pleales & Dialoges by Thomas Heywood. 72. The Practice of Pietie. 73. Castra. 74. An Interpreter of hard words in English. 75. Babrach his Epistles in English. 76. The Tradagie of Cleopatra. 77. Ovid his Epistles in English. 78. Mp Harberts tutred poems. 79. Ovid his Metamorphosis in English. 80. A Gramer. 81. Suplicacons and (Suites. 82. The Anotomy of the world. 83. Curiosities of Nature. 84. Meditacons by the BW of Exeter. 85. A peice of Lucan in English. 86. The Guide of Honor. 87. The Mirrour of Mindes by Bartly English. 88. Comon Prayer booke. 89. An Almanacke 1639 Pond. F. J. POPS. 36, St. Mary's Mansions, Paddington, W. [Many of these titles are, of course, misspelt: " Anglaura" for ' Aglaura,' " Remembrance" for Wither's 'Remembrancer,' "Argulus and Par- thenei " for ' Argalus and Parthenia,' &c. See also " Library of a Gentleman of the Seventeenth Century,' ante, p. 222.] " PAGAN."—It is, of course, agreed by every one that "pagan," meaning heathen, is identical with Latin ixiganus. But what is the sense-development of the English word ? The Latin paganus was used in many senses. From which of these senses was " pagan," in the sense of heathen, derived 1 Two answers have been given to this question. The usual answer is that the English meaning of " pagan " is derived directly from paganux, in the sense of " villager, countryman." So in the ' Oxford Dictionary ' says Dr. Murray, who remarks that the derived sense of "heathen" "indicates the fact that the ancient idolatry lingered on in the villages and hamlets after Christianity had been generally accepted in the towns and cities of the Roman Empire," and quotes in support of this view a passage from Orosius, "Ex locorum agrestium coinpitis et pagis pagani vocantur." This explanation is rejected by many modern ecclesiastical historians—for example, by Harnack and Zahn (see Bigg's lectures on ' The Church's Task,' 1905, p. 42). The other answer is that our "pagan" is directly derived from jxifranus, in the sense of " a civilian " as opposed to " a soldier,'1 a sense to be found in Pliny, Juvenal, Tacitus, and Tertullian. Christians were regarded as soldiers of Christ, bound to HU service by »