Page:Notes and Queries - Series 10 - Volume 8.djvu/359

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

io s. vm. OCT. 12, 1907.] NOTES AND QUERIES.


297


the Nottingham Congress of the British Archaeological Association, 1906, entitled

  • Earthworks of the Moated Mound Type,'

which was published in the Journal of the Association for December, 1906, pp. 231-68 <with twenty-two valuable illustrations). See also the ' Report of the Committee on Ancient Earthworks and Fortified En- closures,' presented to the Congress of Archaeological Societies, 5 July, 1905, where the excavation of several ancient defensive a,nd other works is noted.

Whether Woodbury Hill be prehistoric or not one cannot say, but it was conjectured by Drs. Stukeley and Coker that Bere Regis is the site of a Roman station an opinion -confirmed by the large circular entrench- ment to which MB. ADDY alludes. The date on which the fair was " holden " has evi- dently been shifted, for at the beginning of last century it opened on the Nativity of the Blessed Virgin, which is, I think, 8 Septem- ber. J. HOLDEN MACMICHAEL.

NONJTJBOBS: REV. BENJAMIN WAY (10 S. viii. 229, 277). The Rev. Benjamin Way, the second son of John Waye of Bridport, Devon, according to Burke's ' Landed Gentry' (1853 edition) was ejected from the living of Barking, Essex, in the time of the Commonwealth. The same authority adds that he died at Bristol in 1680; conse- quently he could not have been one of the Nonjurors of 1689. That he should have been ejected in the time of the Common- wealth seems unlikely, and ' The Noncon- formist Memorial ' (London, 1775) mentions Mr. Way among the list of ministers ejected or silenced after the Restoration, par- ticularly by the Act of Uniformity of 1662, and this fits in with the date of his death as given by Burke. A. H. ABKLE.

SlLK FIBST MENTIONED IN THE BlBLE

(10 S. viii. 231, 276). Pere Cibot, S.J., was quite accurate in his statement that in his Old Testament the only mention of silk was that in Esther viii. 15. Cruden's 'Con- cordance' (to the Authorized Protestant Version) supplies four references, viz., Gen. xli. 42, Prov. xxxi. 22, Ezek. xvi. 10, 13. But, as MB. KOPSCH remarks, Pere Cibot quoted from his own Latin Vulgate, which in fact does use the term sericus '(silken) only once, namely, in Esther viii. 15. In the four places of reference given in the

  • Concordance,' the Vulgate makes use of no

more definite a term than byssus or byssinus, a term signifying (a garment of) fine linen or cloth, and not necessarily of silk. Pere


Cibot's accuracy is good testimony to his knowledge of the Bible, for accurate con- cordances were in his time (1735) unknown, and to ascertain a fact of this sort was in those days by no means so easy as it is now.

DOM BASIL WELD, O.S.B. Fort Augustus.

According to the Vulgate, silk is only mentioned twice in the Bible (I believe), viz., in Esther viii. 15, " amictus serico

palho," and Apoc. xviii. 12, " merces

send." The Revised Version has " fine linen," and the Vulgate " stola byssina" and " byssus " in Gen. xli. 42 and Proverbs xxxi. 22, when the Authorized Version has " silk." Both R.V. and A.V. have " silk " in Ezek. xviflO, 13, when the Vulgate has " subtilia " and " polymitum."

JOHN B. WAINE WEIGHT. [MR. STAPLE-TON MARTIN also thanked for reply.]

SEBVIUS SULPICITJS AND BBET HABTE (10 S. viii. 205). In one of Voltaire's romances a widower, who recently has lost his wife, meets a widow, whose husband has just died. They are both inconsolable. A year after- wards, when they are quite cured of their sorrow, they meet again. I forget whether they marry one another or not!" But they jointly erect a temple to Time the consoler.

E. YABDLEY.

The sentiment expressed is a common one. Thus in Schiller's Wallenstein's Tod,' Act V. sc. iii., we find :

Denn was verschmerzte nicht der Mensch? Vom

Hochsten

Wie vpm gemeinsten lernt er sich entwohnen, Denn ihn besiegen die gewalt'gen Stunden. So also in Chateaubriand's ' Atala ' Father Aubry says:

" Croyez-raoi, mon fils, les douleurs ne sont point eternelles; il faut tot on tard qu'elles tinisseut, parce que le cceur de 1'homme est lini ; c'est une'de nos grandes miseres : nous ne sommes pas meme capables d'etre longtemps malheureux."

JOHN B. WAINEWRIGHT.

EDWABD DEVEBE, HTHEABL orOxroBD (10 S. vii. 409). Mr. Bond is wrong, and the 'D.N.B.' correct. Sir William Cecil married his first wife, Mary Cheke, sister of Sir John Cheke, in August, 1541 ; she died in February, 1543, their son Thomas, who later became Earl of Exeter, having been born in May, 1542 (see^Nares's Memoirs of Lord Burghley,' vol. 1. chaps, v. and vi.). The second wife, Mildred Cooke, was married in December, 1545. The adult issues were Anne, Countess of Oxford ; Elizabeth, who married the eldest son of Lord Wentworth ;