Page:Notes and Queries - Series 11 - Volume 11.djvu/427

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

n s. XL MAY 29, 1915.] NOTES AND QUERIES.


People's Park, Blackrock, formerly Vauxha] Gardens.

Sackville Street, formerly Drogheda Street. St. Michan's Street, formerly Fisher's Lane.


" BORN " : " BORNESTEYD." In the Glos sary in vol. iv. of the ' Abstracts of Protocols of the Town Clerks of Glasgow ' (1897) is this entry :

"Born (1063*) ; borne (1087) ; barn (1059), a store house. Latin, horreum.

" Bomesteyd (1063), barnstead ; 'waest borne steyd,' vacant ground, where a barn formerly stood."

Profound ignorance of phonetics is no doub the reason why this strik*es me as very un likely, at any rate in Scotland. But I an unable to suggest any other explanation o: the following :

" [A.H. resigned in favour of George Clydisdaell^ ane pece waest land, contenand thre ell and ane

quartar of foyr front, lyand on the north part

of thegaeb. Attour the sayd George Clydisdael

[? agrees] his born to be byggyt incontinent " (i.e., 70)

"Ane waest born, with vj ell on the baksyd o

the sayd born, lyand in the sayd croft Fyl

ryggis lyand in the Palyart crofft with ane

waest kyle and ane born lyand on the foyr frownt of the sayd ryggis " (ibid., 76).

" Twa bomys, with ane yard, and twa ryggis ane ane cwt ryg, lyand in the sayd croft " (ibid., 77).

"[A piece of waste land or tenement called a bornestede" (ibid , v. 21).

These entries are dated between 1534 and 1560. Q. V.

HIGHLAND TRANSATLANTIC EMIGRANTS. American and Canadian genealogists may like to know that there are at the Public Record Office (H. O. 102 : 18) three lists enumerating 642 people, mostly from Inverness-shire, who emigrated to New York and Nova Scotia in June, 1801. There is also a very interesting letter from Mac- donell of Glengarry expressing surprise and regret at their move. J. M. BULLOCH.

SIR AUDLEY MERVYN, KNIGHT, SPEAKER OP THE IRISH HOUSE OF COMMONS, 1662. It may interest some of your readers to know that by the kind permission of the Hamilton family of Cornecassa, outside the town of Monaghan in Ireland, I had their full-length

Eicture of Sir Audley Mervyn photographed y Mr. Kerr, a local photographer of Mona- ghan. It is a very interesting picture, and the detail of the Cavalier dress unusually complete. Copies in plain photography or oil-coloured photography can be obtained

  • These references are to the running numbers

of the 'Abstracts.'

locally. My interest in Sir Audley Mervyn arises from the fact that his aunt Blanche Mervyn of Petersfield, Hants, and Durford Abbey, near Harting, Sussex, married John Evatt, Dean of Elphin in Ireland, from whom the Evatt family of Monaghan descend.


Surgeon - General. Junior U.S. Club.

WE must request correspondents desiring in- formation on family matters of only private interest to affix their names and addresses to their queries, in order that answers may be sent to them direct.

JOHN LILBURNE. I should feel obliged if any of your readers could tell me whether the late Mr. Edward Peacock ever began a book on John Lilburne, and if so, what became of the materials. From the extensive biblio- graphy in ' N. & Q.' for 1888, I gather that he possessed a good many pamphlets, &c.; and as I am working at the same subject I should be glad of information of earlier attempts. A. K. BARTON.

Borough Road Training College, Isleworth.

SELINA BUNBURY. I should be obliged for any biographical particulars or references concerning this lady. I have several of her works, and know the two references in Allibone, but naught else. All the other works of reference are silent. ,


vt THE LION AND THE UNICORN." George Borrow, in his well-known book 'The Bible in Spain ' (first published in 1842), has suggested that " the Lion and the Unicorn, in the English coat of arms, might represent the Lion of Bethlehem and the horned monster of the naming pit in combat, as to which should obtain the mastery in Eng- and." It would perhaps be worth while ascertaining whether this view and sup- position concerning the original signification of the " Lion and the Unicorn," in the Boyal British coat of arms, is now commonly accepted. H. KREBS.

[The signification of the lion and the unicorn was discussed at 10 S. x. 208, 294.]

LOPE DE VEGA'S GHOST STORY. George Borrow, in his book ' Wild Wales,' refers to what he calls the finest ghost story ever written, and that by Lope de Vega, but, unfortunately, he does not print it. Where ould I find this extraordinary ghost story ?

E. W. DODD. Glen Hejen, Addison Road, King's Heath.